Четверг, 28.03.2024, 11:58
Приветствую Вас, Лазутчик | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: MampockuH  
Форум » Наш Сайт » Сайт » Как вступить в команду?
Как вступить в команду?
Kolt_incДата: Среда, 04.03.2009, 22:04 | Сообщение # 1
Самый пиздатый парень на свете
Группа: Раб на Галерах
Сообщений: 767
Награды: 10
Репутация: 36
Статус: Offline
Пишет kant_not_dead, ибо требования Колта не особо рациональны и давным давно устарели.

Итак, во-первых, мы рады всем желающим поддержать наш маленький но гордый сайт. Если вы желаете каким либо образом помочь в его развитии, и считаете, что голова у вас работает, а руки растут из правильных мест - то милости просим, отписывайтесь в данной теме.

Разумеется я сейчас говорю о том, что нам как бы никогда не помешает лишний переводчик али оформитель. Другое дело, что сайту уже как-никак год, держимся мы стабильно и ровно, а главное определенные требования к качеству выкладываемых комов имеем. Соответственно, к тем, кто решит нам помочь предьявляются определенные требования.

Ежели вы решили заделатся переводчиком, то должны как минимум знать английский и русский. Я не говорю о том, что мы тут сплошь профессиональные лингвисты и переводчики, но варианты с Промтом или слегка заретушированным Промтом - это не айс сразу. Как и переводы в стиле, "хрен знает, что там написано, но вот судя по картинке он сейчас цитирует Ницше"... то есть и отсебятина не прокатит. Короче переводчик должен понять, что же там говорится на английском и изложить это вразумительно на русском. Промт этого к сожалению не умеет. Ну а проблемы с грамматикой - решает текстовый редактор Ворд, а с лексикой - я... Тут уж как есть.
Соответственно, чтобы показать нам свое переводческое мастерство - просто отправте мне ссылку на архив с оригинальным комиксом и скриптом с переводом набитым вестимо в ворде (блокнотик - идет лесом... хотя есть же OpenOffice). Варианты с переводом трех страничек не катят полюбому (перевести десяток фраз ,выбрав страницы с минимумом текста... ну не вариант совсем), так же как и комы "без слов" (ну это и так ясно).

Ежели вы решили заделаться оформителем, то требований как таковых, кроме установленного фотошопа, мы не предъявляем. Просечь все фишки можно и по ходу... Только ясное дело, расклад "давайте я буду делать леттеринг а вы звуки и обложку" не канает. Назвался груздем - полезай в кузов. К тому же в большинстве случаев работа над звуками занимает процентов десять времени от всего оформления, ну а освоить то, как они делаются - совсем несложно. Это же касается и обложки. Так что просто отписывайте в тему... посмотрим, так сказать, что с вами делать.

Ну и последний вариант, ежели вы готовы делать сами полностью и перевод и оформление, и просто хотите выкладывать работы у нас на сайте, то (это просто сказка) требоватся от вас будет только качество итогового продукта, так скажем. Т.е. если перевод читаем и лишен очевидных ошибок, а оформление не вызывает рвотных позывов, то почему бы и не выложить на сайте ваш перевод... Ну вот вроде и все.


переводы на оформление:
New Avengers vol2 #16.1-17

Делаю:
New Avengers 44-47
 
Lagger7109Дата: Вторник, 08.12.2009, 14:21 | Сообщение # 261
Активный Пингвин
Группа: Дружбаны с соседних сайтов
Сообщений: 64
Награды: 1
Репутация: 2
Статус: Offline
Моей расхлябанности ТУТ нет.
Оформителя "упустили" не по МОЕЙ вине.

ПС: сравнение, может и глупое, и даже не нужное - согласен. потру. напсиал на эмоциях.


 
TheLightManДата: Вторник, 08.12.2009, 14:27 | Сообщение # 262
Шкипер
Группа: Товарищ Модератор
Сообщений: 762
Награды: 4
Репутация: 11
Статус: Offline
Lagger7109
Ну раз не лезете, должны быть те, кто лезет в их дела.
Ха, интересное преложение, "готовый перевод и начать "по-тихоньку" его загонять в комикс", учитывая то, что мне еще никто согласия не давал, что я принят, и с таким же упехом мне могли отказать. Странное преложение, странное...
А то, что я на форуме не отписался, это действитель, мой казус, т.к. как я уже писал, на него я сейчас почему-то выйти не могу, как и на половину сайтов. А в асе никого так и нет.
Да, конечно, я поступил неэтично, а вы свои дела ведете идально.

Вобщем я не знаю, о чем тут еще говорить, я извинился, объяснил ситуацию, что еще вы от меня хотите, не знаю. Чтоб еще и здесь все знали, какой я "ублюдок и подонок" - вот это похоже на правду.


Если ты ничего не скажешь, то я тоже ничего не скажу.
 
Lagger7109Дата: Вторник, 08.12.2009, 14:32 | Сообщение # 263
Активный Пингвин
Группа: Дружбаны с соседних сайтов
Сообщений: 64
Награды: 1
Репутация: 2
Статус: Offline
Не передёргивай-те.

Разговор в общем-то закончен.
То, что мне нужно - я узнал.
Попытка полить Вас грязью, надеюсь так и останется неудачной попыткой. И, если что - извиняюсь за неё.

Удачи в не лёгком и не благодарном труде оформления и переводе комиксов.
Делаем не для себя - делаем для потомков.


 
TheLightManДата: Вторник, 08.12.2009, 15:19 | Сообщение # 264
Шкипер
Группа: Товарищ Модератор
Сообщений: 762
Награды: 4
Репутация: 11
Статус: Offline
Спасибо большое на добром слове.

Если ты ничего не скажешь, то я тоже ничего не скажу.
 
FeltДата: Вторник, 08.12.2009, 21:27 | Сообщение # 265
Король Пингвинов
Группа: Нахлебник
Сообщений: 167
Награды: 1
Репутация: 3
Статус: Offline
kant_not_dead, очень правильные слова про темп работы....не хорошие или поучающие,а именно правильные...сейчас на комиксы время стало меньше,МВУ меня давно кусает за Громовержцев)),но стараюсь успевать все,и на них переводы хоть немного отобрать времени


 
‡Darker‡Дата: Вторник, 08.12.2009, 22:00 | Сообщение # 266
Король Пингвинов
Группа: Нахлебник
Сообщений: 193
Награды: 1
Репутация: 5
Статус: Offline
Quote (TheLightMan)
Пожалуйста: http://i077.radikal.ru/0912/29/b3154b3bc9df.jpg http://s49.radikal.ru/i125/0912/fe/466b09f6e38c.jpg http://i073.radikal.ru/0912/ba/9fdce250e4b7.jpg http://i023.radikal.ru/0912/7e/221522103d72.jpg http://i072.radikal.ru/0912/a5/5bc978a10e26.jpg http://s44.radikal.ru/i105/0912/a1/4422f16dc7b5.jpg

меня все устраивает.,шрифт в облаках красивый, с обложкой правда можно было повозиться но там шрифт надо будет искать долго,но это мелочь. =)


 
Kolt_incДата: Среда, 09.12.2009, 16:31 | Сообщение # 267
Самый пиздатый парень на свете
Группа: Раб на Галерах
Сообщений: 767
Награды: 10
Репутация: 36
Статус: Offline
короче все ок, парень принят, сменю его ранг на оформителя как обычно после первой выложенной работы

переводы на оформление:
New Avengers vol2 #16.1-17

Делаю:
New Avengers 44-47
 
TheLightManДата: Среда, 09.12.2009, 16:35 | Сообщение # 268
Шкипер
Группа: Товарищ Модератор
Сообщений: 762
Награды: 4
Репутация: 11
Статус: Offline
Да да, Кант мне уже отправил, я уже корплю.

Если ты ничего не скажешь, то я тоже ничего не скажу.
 
МуведДата: Воскресенье, 13.12.2009, 20:09 | Сообщение # 269
Лемур
Группа: Нахлебник
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Здрасте! Я бы хотел стать у вас переводчиком. Вот мой перевод:
Стр. 1
Темное правление
Хоукай
стр. 2
Человек-паук Росомаха Мисс Марвел Железный Патриот Арес Хоукай
Мстители--
В атаку!
Нижний Манхеттен
Нью Йорк...
Эта громадина бандит-подонок-- и он разыскевается федералами!
Стр. 3
Когда я приказал атаковать, я обращался ко всем! И где носит Капитана Марвел и Часового?
Я вне битвы, Норман! Ты не даешь мне выстрелить!
Весь мир смотрит на меня. Пусть они увидят что барахло Старка не лучше оружия Озкорпа!
Стр. 4
Я думаю наш, как бы, лидер больше думает о славе,чем о тактике Армия дерется как одно целое, или проигрывает если не так!
Говори за себя, Арес. Лично я не понимаю что значит твоё «Все за одного»...
Уровень угрозы: минимальный
Прицеливание...
Стр. 5
Вот оно, ребята. Потратьте своё время, отвлеките его...
пока я убью его.
Если эта штука Щ.И.Т.а тут должна быть система самоуничтожения...
Хех.
Думаю они предполагали что Халк не додумается вырубить это.
Стр. 6
Хорошая и плохая новость.
Хорошая, Хоукай не убивает беззащитных людей.
И... и плохая новость...?
Я не Хоукай
Тогда я не влип!
Вааагх! Твою –
Стр. 7
Не дайте ему уйти! Я хочу устроить ему обширный допрос!
Извини,Патриот, помехи на канале... и я неделю никого не убивал.
Так лучше.
Ты куда Хоукай? Битва только началась--!
Битва окончена. Увидимся в штаб-квартире, детишки.
Стр.8
Оно падает!
Что насчет невинных зевак?
Что?
Ой.
Стр.9
Бен Урих, передовые новости.
Если вы не против, я задам вопрос-- «С каких пор Мстители стали убивать...?»
Глупый вопрос, ты думаешь Капитан Америка никогда не убивал нациков? Убийства — искуство. И это делает из меня Пикассо.
Подожди-ка... Я тебя знаю?
Хоукай!
Я обращусь к прессе.
Ссылка на ком smile
 
kant_not_deadДата: Воскресенье, 13.12.2009, 22:25 | Сообщение # 270
Помешанный на сексе стильный белый сутенер
Группа: Раб на Галерах
Сообщений: 2043
Награды: 11
Репутация: -9999
Статус: Offline
Во-первых, я так и не понял, что конретно за номер имелся ввиду, так как ссылка вела на все выпуски Хоукая разом.
Во-вторых, перевод какой-то слегка искуственный (это я намекаю на подредактированный Промт, но вестимо могу и ошибаться)
В-третьих, (следует из во-вторых) лексика хромает. (Ну в том плане я не могу представить героев говорящих так)

З.Ы. По моему скромноиу мнению здесь надо именно работать над улучшеним разговорной части, чтобы скрыть огрехи самого перевода.


Hasta siempre, comandante!
 
МуведДата: Воскресенье, 13.12.2009, 22:52 | Сообщение # 271
Лемур
Группа: Нахлебник
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (kant_not_dead)
Во-первых, я так и не понял, что конретно за номер имелся ввиду, так как ссылка вела на все выпуски Хоукая разом.

Первый
Quote (kant_not_dead)
Во-вторых, перевод какой-то слегка искуственный (это я намекаю на подредактированный Промт, но вестимо могу и ошибаться)

Я не использовал проги для перевода, если ты об этом
Quote (kant_not_dead)
В-третьих, (следует из во-вторых) лексика хромает. (Ну в том плане я не могу представить героев говорящих так)

типа "нет" ? smile
 
kant_not_deadДата: Понедельник, 14.12.2009, 00:33 | Сообщение # 272
Помешанный на сексе стильный белый сутенер
Группа: Раб на Галерах
Сообщений: 2043
Награды: 11
Репутация: -9999
Статус: Offline
Quote (Мувед)
типа "нет" ?

нет.

Ну например фраза "Хорошая и плохая новость". Если бы перед этим значился вопрос, на подобии "что у тебя?", тогда такая фраза была бы лексически корректной. А так, должно пыть образующее сказуемое, типа "есть хорошая, и есть плохая новости". Кстати заметь, что в любом раскладе именно новостИ, а не новость, так как их две - хорошая и плохая.

На стр 8, например совершенно не передан цинизм ситуации. Когда мисс марвел спрашивает "А какже прохожие?" (Опять таки, "что насчет невинных зевак", звучит костновато) и озборн отвечает "Какие еще прохожие?", со смысловым ударением (за счет выделения жирным шрифтом) последнего слова (разумеется подчеркивая тем самым, насколько ему сейчас плевать на этих прохожих, поэтому односложное "что?" тут не подходит).

6 стр. "тогда я не влип", вообще не подходит по смыслу (и опять таки звучит костно), речь идет о том что персонаж собираяет свалить, дабы не словить от Хоукая стрелу между глаз, соответственно "тогда я отсюда сваливаю" будет куда логичней.

Ну вобщем и так далее. Т.е. придется переделывать почти с нуля весь перевод, чтобы он стал хорошим. Но вы же ведь сами, ежели слегка поколдуете и подумаете, сможете проделать большую часть "облагораживания". Как я например делаю, проигрываю сцену в голове, и все персонажи в ней произносят свои реплики, если что-то режет так сказать ухо, переиначиваю в более благозвучную форму, чтобы речь героев стала связной и реплики героев вытекали одна из другой. Как-то так.
З.Ы. Вообще конечно, переведенный первый Хоукай давно лежит на сайте сорвиголовы.
З.З.Ы. И почему, я, человек технического склада ума, учебников в руках не державший добрых пять лет, должен помнить всю эту муть и объяснять? Это ж мать его ваш родной язык...!


Hasta siempre, comandante!
 
skakrolikДата: Вторник, 06.04.2010, 23:04 | Сообщение # 273
Бодрый Пингвин
Группа: Нахлебник
Сообщений: 42
Награды: 1
Репутация: 3
Статус: Offline
Привет!
В общем хотел бы приносить посильную помощь вам) универсален, нетребователен к оплате и вообще просто лапочка)
вот примеры:





 
kant_not_deadДата: Вторник, 06.04.2010, 23:40 | Сообщение # 274
Помешанный на сексе стильный белый сутенер
Группа: Раб на Галерах
Сообщений: 2043
Награды: 11
Репутация: -9999
Статус: Offline
skakrolik, ну тут особых вопросов и претензий нет изначально. Вопрос только один. Что переводить намереваетесь, ну, и в каких масштабах соответственно?

Hasta siempre, comandante!
 
skakrolikДата: Вторник, 06.04.2010, 23:45 | Сообщение # 275
Бодрый Пингвин
Группа: Нахлебник
Сообщений: 42
Награды: 1
Репутация: 3
Статус: Offline
на самом деле особых предпочтений нет, в принципе неплохо было бы переводить новых мстителей или дэдпула) хотя можно было бы и что нибудь другое) есть предложения? а масштаб...ну по комиксу или двум в неделю смог бы
 
kant_not_deadДата: Вторник, 06.04.2010, 23:56 | Сообщение # 276
Помешанный на сексе стильный белый сутенер
Группа: Раб на Галерах
Сообщений: 2043
Награды: 11
Репутация: -9999
Статус: Offline
skakrolik, ну Новые Мстители уже вроде как почти все отбиты (кроме тухлого тай-ина к Секретному Вторжению, который планирутся на рукомсе), а Дедпула вроде как с переменным успехом делают на РП, а вот давеча еще и рускомикс подключился. Так что тут вам видимо надо какое-нибудь другое направление движения усмотреть... Опять же не распылятся на кучу серий, а для начала окучить одну-две серии, так что вопрос начального выбора серий - очень не праздный...

Hasta siempre, comandante!
 
skakrolikДата: Вторник, 06.04.2010, 23:58 | Сообщение # 277
Бодрый Пингвин
Группа: Нахлебник
Сообщений: 42
Награды: 1
Репутация: 3
Статус: Offline
Ну я в принципе так и подумал про мстителей и дэдпула. Ладно, на самом деле не принципиально делать их. А есть какие-нибудь предложения? Чем лучше заняться?
 
kant_not_deadДата: Среда, 07.04.2010, 00:10 | Сообщение # 278
Помешанный на сексе стильный белый сутенер
Группа: Раб на Галерах
Сообщений: 2043
Награды: 11
Репутация: -9999
Статус: Offline
skakrolik, ну тут можно насоветовать много всего, в зависимости от ваших личнопредпочтений. (Ну речь, вестимо, о Марвеле). Можно например начать раскручивать старый марвел, так сказать пройтись по избранному ретро, но мало кто выдерживает работать с олдскулом... мороки много. Можно пораскручивать космос Марвел или например малоизвестных персонажей... так сказать узурпировать нишу. Можно вдарится в попсу - это Человек-Паук, Люди-Икс и Росомаха... ну и кто у нас там еще славой пользуется. Или начать например долбить какой-нибудь никем не затронутый интересный онгоинг, типа Геркулеса или Секретных Войнов... ну это так, как набросок, того за что можно взяться.

Hasta siempre, comandante!
 
skakrolikДата: Среда, 07.04.2010, 00:38 | Сообщение # 279
Бодрый Пингвин
Группа: Нахлебник
Сообщений: 42
Награды: 1
Репутация: 3
Статус: Offline
в общем, поскачал я этих серий, буду делать секрет варриорс, ок? сегодня-завтра скорее всего сделаю перевод 1 комикса, чего мне потом с ним делать?)

Сообщение отредактировал skakrolik - Среда, 07.04.2010, 00:38
 
kant_not_deadДата: Среда, 07.04.2010, 00:40 | Сообщение # 280
Помешанный на сексе стильный белый сутенер
Группа: Раб на Галерах
Сообщений: 2043
Награды: 11
Репутация: -9999
Статус: Offline
skakrolik, ну для начала хорошенько перепроверить на предмет наличия ляпов, а потом отправить мне.

Hasta siempre, comandante!
 
Форум » Наш Сайт » Сайт » Как вступить в команду?
Поиск: