Главная » 2010 » Март » 23 » Продолжение мескалиновой ахинеи от хитрого лысого Бени.
19:36
Продолжение мескалиновой ахинеи от хитрого лысого Бени.
К третьему выпуску Осады наконец-то стало ясно, что Беня черпает вдохновение для своих сюжетов в веществах самой разной степени термоядерности. Мы знаем, что есть такие люди, которые предпочитают читать комиксы только в переведенном виде. Ну так вот, специально для них, наша злодейская артель, приносит на блюдечке двадцать с лишним страниц отборного кала. Красиво нарисованного между прочим. Кушайте, дорогие наши говноеды.
всё таки более тесное знакомство с мстителями в последнее время показало, что Avengers assemble! нельзя переводить как Мстители, к бою! Ибо не то. Смысл другой. Вот к примеру, в НМ 57 когда Мокибёрд произносит этот девиз - в варианте "к бою!" выходит просто смешно
Пожауй самое классное в коме, дык это офигительный рисунок Салата, ну тоесть Койпеля. Вообще замечательно нарисовано. Прямо таки профи, если сравнить его рисунки из личной серии тора. Просто небо и земля
Хомячки могут радоваться но я жду приписанных, ибо все что в Осаде есть это хороший рисунок а я его заценил еще в американском релизе. Не в обиду парни, спасибо вам все равно огромное за работу)
Оу, прямо ак в старые добрые времена. Герои спасают героев с криками МСТИТЕЛИ К БОЮ! Конечно этого очень не хватало, особенно после гражданки. Все эти нескончаемые погони уже надоели если честно... Хотя и намолеваное лицо оззи(я надеюсь, что он просто раскрасился, как ни как такое важное событие). И оооооочень нажеюсь, что часового убьют уже. Ну в реале тупейший герой. Задумка сама по себе гавняная у него
Я ж говорю, вы просто первую лимитку о Часовом не Читали. Это вообще замечательный комикс за авторством Дженкинса, в котором Часовой как герой полностью раскрывается. Ну а вот то что его использовал, опошлил и испоганил Лысый - это уже другая история.
Вообще, в тайне ото всех, я прусь от Осады, куда больше, чем от сраной популистской ГВ... но так как мнение сие крайне не популярно (а я забочусь о своем имидже), приходится писать, что Осада - говно, хехе... хоть я ее и перевел.
Да уж...) Понравились Мунстоун и Меченый..)) На 6-7 и 8-9 страницах.. Долго смеялся..)) А насчет перевода - как всегда на высоте.. И оформление тоже..)