Прошло несколько месяцев с тех пор, как Человек-Паук отнял у новоиспеченного героя Энди Магуайера, известного как Альфа, его способности. За это время успело многое измениться: начиная от эгоистичного характера Энди, заканчивая разумом внутри тела Питера Паркера...
Перевод: Раилаг Оформление: Dementer
Похоже, первому плохому парню, которого встретил Альфа, перепало немного больше, чем он мог перенести. Неужто пацан грохнул противника в первой вылазке?
Перевод: Раилаг Оформление: Dementer
Альфа влюбился и метается, обуреваемый чувствами, в то время, как в Питтсбурге начинают происходить странные вещи...
Перевод: Раилаг Оформление: Dementer
Альфой всерьез заинтересовался босс преступной мафии Питтсбурга. Что будет делать юный герой, когда его подвиги поставят жизни его близких под угрозу?
Перевод: Раилаг Оформление: Dementer
Cемья Энди горит в доме, а Зета пожирает город. Что же делать в такой ситуации, как не тырить Человека-Паука?
http://cs417025.vk.me/v417025426/7320/fxecp5-vESU.jpg полностью передал всю суть для быдла интернета. Наверно в оригинале там было написано LALKA IPANAYA? Или ты посчитал что это будет смешным? Ну тогда надо каждую шутку в комиксе переводить так "А ВЫ КТО ПО ГОРОСКОПУ? ЯРЫБА, А Я ПИВО"
Наверно в оригинале там было написано LALKA IPANAYA? Или ты посчитал что это будет смешным? Ну тогда надо каждую шутку в комиксе переводить так "А ВЫ КТО ПО ГОРОСКОПУ? ЯРЫБА, А Я ПИВО"
кокой ты серьезный. Раилаг конечно тот еще алеша и шутки у него не смешные, но докапываться до переводческих вольностей сделанных смеху ради - самые что ни на есть задротство и декаданс. Hasta siempre, comandante!
http://cs417025.vk.me/v417025426/7320/fxecp5-vESU.jpg полностью передал всю суть для быдла интернета. Наверно в оригинале там было написано LALKA IPANAYA? Или ты посчитал что это будет смешным? Ну тогда надо каждую шутку в комиксе переводить так "А ВЫ КТО ПО ГОРОСКОПУ? ЯРЫБА, А Я ПИВО"
Иди на Адамкомикс найди там Раилаг, и вырази своё не довольстивия. А мне и так норм. потому шо не я переводил.
"Тиха будь" "новый хит Павла Воли" "шутка про сашу грей" - и это то что я сразу воспомнил, скажем так это типа визитной карточки переводчика. "Лалка" да причём ищё "Испаная" это визитная карточка Раилага, хорошо что он пока "Взорваные Пуканы" не вносил в перевод. Так что Tequila13, акуна матата.
П.С. и главно сразу придираться и спасибо не сказал.