Пять лет назад мир навсегда изменился. Отныне им правят ожившие мертвецы заполонившие улицы городов и узкие лесные тропинки. Пережившие начало чумы люди смогли сплотиться. Их приютом стал укрепленный стенами и блок-постами полуостров Манхэттен. В этом мрачном месте встречаются доктор Пенни Джонс и управляющий зомби-колизеем Пол Барнум. Вместе они пытаются лучше понять природу зомби и найти способ контролировать их.
Перевод: kant_not_dead Оформление: Marvelsh
Оказывается не только зомби представляют опасность для простых людей в этом мрачном постапокалиптическом мире. Городом заправляет клика вампиров, рассматривающих людей не более чем доступный в сложившихся бедственных условиях корм. А в это время Пенни и Пол натыкаются на зомби, проявляющую выдающиеся для своего вида интеллектуальные способности.
Перевод: kant_not_dead Оформление: Marvelsh
Мэр Чендрейк безусловный лидер предвыборной гонки. В конечном счете именно его стараниями в городе царит хотя бы видимость демократии. Тем не менее, сам он в долгу не остается, не отказывая себе в свежей людской крови. Чем недовольны остальные члены вампирской клики, вынужденные довольствоваться объедками с барского стола.
Перевод: kant_not_dead Оформление: Marvelsh
В город приезжает парочка реднеков с юга. Сексапильная и умная Дикси вместе с менее смышленым увальнем Эшли. Их вполне устраивает сложившийся в мире беспорядок вещей, а Нью-йорк они видят лишь местом где можно чем-нибудь поживится. Подобный подход в духе дикого запада вносит сумятицу в серые будни Нью-Йорка, который и без того страдает от очередного наплыва оживших мертвецов.
Перевод: kant_not_dead Оформление: Marvelsh
Последний номер первого акта. Планы южанки Дикси Пич и ее подручных наконец-то становятся известны. Пенни Джонс и Пол Барнум обнаруживают толпу разумных и неагрессивно настроеных зомби. Мэр Чендрейк ссорится со своим племянником, а оппозиция потихоньку замышляет переворот в правительстве.
Перевод: kant_not_dead Оформление: Marvelsh
Пенни следит за тем, как Пол тренирует новых зомби-бойцов для Коллизея, на которых их навела девочка-сирота Джо. В больнице наконец приходит в себя девушка, укушенная вампиром. А Билли Чендрейк выступает по телевидению с резкой критикой в адрес политики своего брата, предлагая жителям Нью-Йорка голосовать за него на следующих выборах мэра города.
Перевод: kant_not_dead Оформление: Marvelsh
Пенни никак не может понять причин загадочного недуга, терзающего её покусанную пациентку. Сиротка Джо продолжает свое странное общение с полуразумными зомби во главе с Малышом Джоном. Ну, а хитрющий делец Раньон наконец раскрывает свои планы по поводу мягкого политического переворота в Нью-Йорке, одной из жертв которого, суждено стать глуповатому Билли Чендрейку.
Перевод: kant_not_dead Оформление: Marvelsh
Чередой загадочных событий, случившихся в Нью-Йорке и пригородах, начинает активно интересоваться рядовая нью-йоркская полиция. Это, разумеется, не слишком по душе мэру Чендрейку, который предпочитает разруливать проблемы силами своих нумерованных головорезов. Теперь ему предстоит насильственно решить сразу несколько возникших проблем.
Перевод: kant_not_dead Оформление: Marvelsh
После смерти Билли, главным конкурентом действующего мэра в предвыборной гонке становится Чилли Доббс. Оперируя левацкой риторикой, он жестко критикует мэра и его администрацию, чем вызывает предсказуемый гнев Чендрейка. Однако избавиться от Доббса так же просто, как от племянника, уже не получится. Ведь за компанией Чилли стоит коварный интриган Раньон.
Перевод: kant_not_dead Оформление: Marvelsh
Полу осточертело терпеть постоянное превосходство Чендрейка, да и с нынешней вампирской политикой он не согласен. Доведенный до предела Пол, убивает одного из вампиров, пытаясь спасти жизнь случайной девушке в Центральном Парке. После этого случая Барнум решается открыть правду Пенни и отправиться в полицию в поисках поддержки.
Перевод: kant_not_dead Оформление: Marvelsh
Пенни всеми силами пытается поставить на ноги и без того не слишком живую Ксавье. А в это время Пол вместе с копами едут осматривать подоозрительную муниципальную ферму Чендрейка, по которой бродят поисхудавшие детишки.
Перевод и леттеринг: kant_not_dead Оформление и обложка: Nexus
Похищенная прямо с улицы Джозефина знакомится с Майлзом, которого на вампирскую ферму продали собственные родители. Интеллигентный паренёк, обожающий классическую литературу, вскоре проникается симпатией к Джо и соглашается на совместный побег.
Перевод и леттеринг: kant_not_dead Оформление и обложка: Nexus
Опальный полевой генерал вместе со своим войском реднеков бомбит город, расчитывая под шумок добраться до хранилища федерального резерва. Только вот из-за жадности в рядах конфедератов назревает раскол. А тем временем Райньон планирует прихватить свою "скромную" денежную заначку, чтобы свалить из горящего Нью-Йорка.
Перевод и леттеринг: kant_not_dead Оформление и обложка: Nexus
Раскол в рядах вояк приводит к открытому боевому столкновению посреди пылающих руин и толп проголодавшихся зомби. Тем временем, из города бегут все, кому есть что терять.
Перевод и леттеринг: kant_not_dead Оформление и обложка: Nexus
Кровавая развязка! Пол, Пенни и армия слегка разумных зомби-гладиаторов вторгается на вампирскую ферму в надежде освободить Джозефину и других детей.
Перевод и леттеринг: kant_not_dead Оформление и обложка: Nexus
чувак на обложке мне Мерла Диксона напоминает почему-то
вполне вероятно, что художник вдохновлялся неосознанно, либо вообще это такая пасхалка. по крайней мере фамилии у персонажей точно выбраны не случайно. владелец местной гладиаторской арены Пол Барнум - однофамилец Финеаса Барнума, известнейшего американского шоумена 19 века. ну, а с Франсис Ксавье, зараженной девушкой из спецназа, ставшей зомби но не растерявшей разум, и вовсе все очевидно, для читателей Марвел то. Hasta siempre, comandante!
А во, я что-то нарыл. в первом акте будет 5 номеров. еще будет (как минимум) акт второй. ну и возможно на третьем все и закончится. акт второй стартует в сентябре. чуть по подробнее можно почитать тут http://www.comicbookresources.com/?page=a....ntinued но по сути тут одна лишь вода.