Некоторый всплеск активности на выходных завершается финалом арки "Проклятие Мутантов", перевел который для вас товарищ МатроскиН. Так как я просто не в состоянии сочинить за одни выходные аж четыре оригинальных текста новостей, а свежие анекдоты, которыми бы я мог разрядить атмосферу мне не лезут в голову, то за сим откланяюсь.
Ты не застал всей драмы... Матроскину оно как бы нравится больше варианта приближенного к оригиналу, так что тут уж как есть. В любом раскладе - продолжения вроде как не будет, так что поздно пить боржом.
УРА! наконец-то я вспомнил свой пароль))) теперь нормально могу коменты оставлять) Спасибо огромное за окончание арка! очень ждал продолжение! Матроскин, можно поинтересоваться, что ждет нас еще про иксов? ну кроме 2 волюма, конечно.
некроша!!! здорово! хоть кто-то делает эвенты иксов. а такие вещи, как X-Nercrosha, X-Nercrosha The Gathering, Dazzler не ждать? просто эти три ван-шота тоже относятся к некроше.
Слим не читабельно, как переводчик и читатель говорю. Нет такого слова "Слим". А погоняло, что ничего не значит, не погоняло вовсе. Никак иначе. trollface.jpg
Насчёт "слима", эта ошибка было и у предыдущего переводчика этой серии, на моё не профессиональное мнение лучше перевесить как "хлюпик", или на подобный синоним (это Дарк-мен точнее скажет, он же угорает по переводу Иксов). А то, как то глаз режет, герои говорят по русски и вдруг выскакивает этакое слово.
за шрифт предыдущего номера я прошу прощения во время подготовки номера он казался читаемым, после - нет признаю ошибку и ещё раз прошу меня извинить, далее буду более дотошно подходить к тестам читаемости