Нужен ли сайту редактор?
|
|
antimin | Дата: Пятница, 05.06.2009, 23:28 | Сообщение # 21 |
В.В. Палыч который на хую вертел мага волшебника
Группа: Ценный Сотрудник
Сообщений: 521
Статус: Offline
| ну так надо решить по какой схеме действуем
|
|
| |
Kolt_inc | Дата: Пятница, 05.06.2009, 23:31 | Сообщение # 22 |
Самый пиздатый парень на свете
Группа: Раб на Галерах
Сообщений: 767
Статус: Offline
| antimin, я думаю это тогда можно начать где-то с осени,просто летом (пока время есть) выложить по больше,а осенью уже задрачиваться по полной(тем более летом охото с девушкой погулять,пивка тяпнуть итп),а люди(пользователи)хотят хлеба
переводы на оформление: New Avengers vol2 #16.1-17
Делаю: New Avengers 44-47
|
|
| |
kant_not_dead | Дата: Пятница, 05.06.2009, 23:31 | Сообщение # 23 |
Помешанный на сексе стильный белый сутенер
Группа: Раб на Галерах
Сообщений: 2043
Статус: Offline
| antimin, думаю надо попробовать первоначальный вариант. Оформитель шлет мне архив с psd, я его правлю и пересылаю тебе, далее ты Кольту. Колт:Я не Кольт,а КОЛТ!!!!!!
Hasta siempre, comandante!
|
|
| |
Kolt_inc | Дата: Суббота, 06.06.2009, 00:04 | Сообщение # 24 |
Самый пиздатый парень на свете
Группа: Раб на Галерах
Сообщений: 767
Статус: Offline
| Короче я как Гл.Админ провозглашаю редоктировать комиксы с 1го сентября , ибо лето сезон отдыха и радости .....все согласны kant_not_dead, antimin, вы как согласны?
переводы на оформление: New Avengers vol2 #16.1-17
Делаю: New Avengers 44-47
|
|
| |
kant_not_dead | Дата: Суббота, 06.06.2009, 00:12 | Сообщение # 25 |
Помешанный на сексе стильный белый сутенер
Группа: Раб на Галерах
Сообщений: 2043
Статус: Offline
| Kolt, отлично. Но если чего, мне и летом можно присылать, на беглый осмотр.
Hasta siempre, comandante!
|
|
| |
Kolt_inc | Дата: Суббота, 06.06.2009, 00:15 | Сообщение # 26 |
Самый пиздатый парень на свете
Группа: Раб на Галерах
Сообщений: 767
Статус: Offline
| kant_not_dead, ну поглядим,кстати что планируешь дальше переводить и оформлять,и кстати думаю пора бы всем взять допустим по две-три комикс серии,то есть к примеру я перевожу и оформляю только тёмных и паука,кто - нибудь новых мстителей и хменом итп,так просто будет работа идти быстрее,как вам идея?
переводы на оформление: New Avengers vol2 #16.1-17
Делаю: New Avengers 44-47
|
|
| |
kant_not_dead | Дата: Суббота, 06.06.2009, 00:27 | Сообщение # 27 |
Помешанный на сексе стильный белый сутенер
Группа: Раб на Галерах
Сообщений: 2043
Статус: Offline
| Пока я загорелся идеей Перевода Кабеля с Икс-форсом, чтобы плавненько вывести их на войну мессии. Вот товарисч Felt вроде поддержал идею, и покамест я буду над Кабелем работать, он обещался над Икс-форсом. Это проект крупномасштабный. Если будет свободное время - продолжу арку Экстремис ЖелЧела. Там весьма гиморный перевод - так что это будет долго. А моей идеей фикс является перевод серии Freak Angels. Ибо стимпанк охренителен.
Hasta siempre, comandante!
|
|
| |
agent47 | Дата: Четверг, 11.06.2009, 21:06 | Сообщение # 28 |
Рико
Группа: Дружбаны с соседних сайтов
Сообщений: 242
Статус: Offline
| Я думаю для хорошего сайта как минимум по два человека на должность... там 2 админа, два редактора, а то вдруг колт куданибудь в отпуск долгий и кто будет админом? тоже самое и с редактором, модером , переводчиком и оформителем. Ну вы понили что я предложил.
|
|
| |
‡Darker‡ | Дата: Четверг, 15.10.2009, 00:05 | Сообщение # 29 |
Король Пингвинов
Группа: Нахлебник
Сообщений: 193
Статус: Offline
| незнал куда еще написать но ладно..а никто не задумывается о переоформлении старых комов?(темные стители первые 3 выпуска, мстители парочка выпуском и т.п)
|
|
| |
МаксиBat | Дата: Четверг, 15.10.2009, 00:12 | Сообщение # 30 |
Ковальский
Группа: Нахлебник
Сообщений: 340
Статус: Offline
| ‡Darker‡, а зачем вроде и так норм?)
"Зачем люди падают, чтобы научиться потом подыматься" "Не важно кто я. О человеке судят по поступкам." ("Бэтмен: Начало")
|
|
| |
kant_not_dead | Дата: Четверг, 15.10.2009, 00:32 | Сообщение # 31 |
Помешанный на сексе стильный белый сутенер
Группа: Раб на Галерах
Сообщений: 2043
Статус: Offline
| МаксиBat, ну вообще то старые переводы это феерический пиздец. Но всем же впадлу.
Hasta siempre, comandante!
|
|
| |
kant_not_dead | Дата: Четверг, 15.10.2009, 00:35 | Сообщение # 32 |
Помешанный на сексе стильный белый сутенер
Группа: Раб на Галерах
Сообщений: 2043
Статус: Offline
| И вообще, школота все равно жрет любое говно, если на нем марвел написано, и еще причокивая отмечает качественность переводов, хехе.
Hasta siempre, comandante!
|
|
| |
МаксиBat | Дата: Четверг, 15.10.2009, 00:39 | Сообщение # 33 |
Ковальский
Группа: Нахлебник
Сообщений: 340
Статус: Offline
| kant_not_dead, ну а ты бы хотел бы заняться этим? Если бы мне пеерводчики разрешили бы взять их комиксы и подредактировать, то вполне можно было бы и заняться на днях редактурой.
"Зачем люди падают, чтобы научиться потом подыматься" "Не важно кто я. О человеке судят по поступкам." ("Бэтмен: Начало")
|
|
| |
kant_not_dead | Дата: Четверг, 15.10.2009, 00:50 | Сообщение # 34 |
Помешанный на сексе стильный белый сутенер
Группа: Раб на Галерах
Сообщений: 2043
Статус: Offline
| МаксиBat, переводи лучше бетменов, проку больше будет. К тому же память о "весах упавших с глаз" еще свежа, хехе.
Hasta siempre, comandante!
|
|
| |
‡Darker‡ | Дата: Четверг, 15.10.2009, 13:51 | Сообщение # 35 |
Король Пингвинов
Группа: Нахлебник
Сообщений: 193
Статус: Offline
| Да там впринципе дело даже не в переводах(хотя и в них есть) а в оформлении...старые выпуски если сравнить с нынешней работой просто ужасны.
|
|
| |
Felt | Дата: Четверг, 15.10.2009, 21:14 | Сообщение # 36 |
Король Пингвинов
Группа: Нахлебник
Сообщений: 167
Статус: Offline
| ‡Darker‡, kant_not_dead, а давайте просто попробуем?никому хуже не станет,если мы подкорректируем и переоформим хотя бы один выпуск....а потом как пойдет)
|
|
| |
kant_not_dead | Дата: Четверг, 15.10.2009, 23:05 | Сообщение # 37 |
Помешанный на сексе стильный белый сутенер
Группа: Раб на Галерах
Сообщений: 2043
Статус: Offline
| Felt, ну вот это вечное давайте. Я считаю, что это лишняя трата времени и сил, но если кто-то этим займеться буду только за. Так что если ты хочешь заняться этим, я тебя уж точно отговаривать не стану.
Hasta siempre, comandante!
|
|
| |
Wrath | Дата: Четверг, 05.11.2009, 02:12 | Сообщение # 38 |
Лемур
Группа: Нахлебник
Сообщений: 3
Статус: Offline
| Насчёт всех переводов сказать не могу, однако почитал ваш Batman: Streets of Gotham и слегка разочеровался. Перевод в принципе не плохой, только вот коряво-построенные фразы, кое-где упущенная игра слов, а где-то просто не много не тот перевод сильно удручают. Как раз-таки с редактором этих проблем можно было бы легко избежать. Самим-же приятнее, когда ваша работа чиста и безизъянна. =) Хотел вот к вам податься, да сеи факты меня слегка отпугнули. Надеюсь на понимание!
|
|
| |
МаксиBat | Дата: Четверг, 05.11.2009, 03:00 | Сообщение # 39 |
Ковальский
Группа: Нахлебник
Сообщений: 340
Статус: Offline
| Wrath, thank you. А где именно и в каком переводе 1 или 2-ом вам не понравилось? Мой перевод ещё есть Ред Робина, не читали?
"Зачем люди падают, чтобы научиться потом подыматься" "Не важно кто я. О человеке судят по поступкам." ("Бэтмен: Начало")
|
|
| |
Wrath | Дата: Четверг, 05.11.2009, 03:47 | Сообщение # 40 |
Лемур
Группа: Нахлебник
Сообщений: 3
Статус: Offline
| МаксиBat, в основном конечно в первом. Второй на порядок лучше, и всего мною-перечисленного практически не наблюдается, но, к сожалению, изредко встречается. По поводу где могу сказать, что в первом практически с первых страниц вплоть до последних, но с хорошими перерывами. Насчёт второго, то там я нашёл не очень много, но тоже бывало, встречалось. В основном смущали коряво-построенные фразы. Красный Робин понравился. Опечятки и неточности встречаются, но всего пару раз. Осталось хорошее впечатление от прочтения. Вот только хотелось бы узнать, что на данный момент вы переводите из этих двух серий?
|
|
| |