Хей-хо, мои маленькие любители супергероики! Вы же не думали, что на свой четвертак я отделаюсь несколькими номерами приключений Кева Хокинса? Конечно, главное блюдо, жирнейший подгон пришел с некоторым опозданием, но пока я не сплю будем считать это продолжением денюхи. Перед вами самая сытная глобалка во вселенной! ПОСЛЕДНИЙ ЕТИ ЕГО КРИЗИС!!! И не пытайтесь мне втюхать, что сайт наш называется Марвел-Комикс. Я то знаю, что перевод этого комикса это лучшее, что случалось с вами в жизни. Потому что там есть БЭТМЕН, СУПЕРМЕН, ВСЯ ГРЕБАНАЯ МУЛЬТИВСЕЛЕННАЯ, ДОКТОР МАНХЕТТЕН И ДАРК ети его САЙД. И все это дерьмо написал не какой-то там вася, а самый кислотный шаман комикс-культуры ГРАНТ по три марки на завтрак МОРРИСОН. Такие дела. Переводил все это забористое дерьмо я. Оформлял тоже я, а еще оформляли Нексус и (эпическое возвращение ленендарного лентяя) Лайтман!!!
Кстати, если вы еще не одурели от эпичности, спешу сообщить, что такой охочий до фалломметрии ублюдок как я снова вернул себе титул самого продуктивного переводчика сообщества. ПОКЛОНЯЙТЕСЬ МНЕ И ПРИНОСТИЕ В ЖЕРТВЫ НЕВИННЫХ ДЕВ И САМУЮ ВКУСНУЮ ВОДКУ!!! А пока вот вам фотка гуру.
Бля, охуенно! Кантище, ты монстр, пасиба! Немного обидно, что за два дня до этого я прочитал финал кризис в оригинале, восклицая КАКОГО ХУЯ НЕ ПЕРЕВЕДЁНО. Теперь всё встало на свои места, перевод есть, Кант офигенен. Нексусу и Лайтику тоже летит спасибка)))
На самом деле ради этого все и задумывалось. Меня за столько лет начала тяготить собственная предсказуемость в плане переводов, так что я решил забомбить нечто, что от меня ну совсем никто не ожидает.
Я выпью за вас текилы вечером, а мои относительно невинные девы сегодня в решающий момент будут выкрикивать ваши имена. Ну и обязательное спасибо, которого по такому поводу слишком мало.