Редакторская колонка kant_not_dead
| |
kant_not_dead | Дата: Воскресенье, 05.07.2009, 16:30 | Сообщение # 101 |
Помешанный на сексе стильный белый сутенер
Группа: Раб на Галерах
Сообщений: 2043
Статус: Offline
| Devil_HS, "обсудить это наедине", "меньше чем через час"
Hasta siempre, comandante!
|
|
| |
Rain_SVK | Дата: Воскресенье, 05.07.2009, 16:38 | Сообщение # 102 |
Пингвин
Группа: Нахлебник
Сообщений: 19
Статус: Offline
| Quote (kant_not_dead) "обсудить это наедине", "меньше чем через час" Ты вообще хоть в оригинал то заглядывал или от балды это придумал? Все там нормально и все абсолютно понятно... если не к чему придраться то и не стоит этого делать....
|
|
| |
Devil_HS | Дата: Воскресенье, 05.07.2009, 16:41 | Сообщение # 103 |
Лемур
Группа: Нахлебник
Сообщений: 6
Статус: Offline
| Quote "обсудить это наедине", "меньше чем через час" Надеюсь ты это несерьезно. Вполне себе нормальный разговорные фразы, которые часто употребляются. И с чего фраза стала правильнее если удалить из нее пару слов? Оо Ты лишь другие варианты перевода предложил - не более.
Hell yeah!
|
|
| |
kant_not_dead | Дата: Воскресенье, 05.07.2009, 17:00 | Сообщение # 104 |
Помешанный на сексе стильный белый сутенер
Группа: Раб на Галерах
Сообщений: 2043
Статус: Offline
| ну если вы "обсуждаете разговорчики наедине" и у до вас "спустя часа" дойдет, что это по тарабарски, то я пожалуй несерьезно. А если вдаваться в софистику можно "обсудить проблему наедине", но не разговор. Разговор - это и есть обсуждение, получается масло масленное. А в "спустя менее часа", убираем наречие, и полчаем "спустя часа", а должно быть по русски "спустя час", нехитрыми перестановками получаем "спустя мненьше чем час". Как то так. Можете оспаривать мое знание английского, но уж точно не русского, генетическая предрасположенность хехе.
Hasta siempre, comandante!
|
|
| |
Kane | Дата: Воскресенье, 05.07.2009, 17:08 | Сообщение # 105 |
Бодрый Пингвин
Группа: Нахлебник
Сообщений: 39
Статус: Offline
| Так, ну я тут малость вмешаюсь. С первым, то есть "обсудить этот разговорчик наедине" - всё окей, ещё можно было "перетереть этот разговорчик наедине" - тут уж дело вкуса, я считаю. Насчет второго...ммм...да простят меня Рэйн с Дэвилом, но тут я соглашусь с Кантом, да, разница есть, согласен, хотя смысл ведь понятен, не так ли?))
|
|
| |
kant_not_dead | Дата: Воскресенье, 05.07.2009, 17:21 | Сообщение # 106 |
Помешанный на сексе стильный белый сутенер
Группа: Раб на Галерах
Сообщений: 2043
Статус: Offline
| Kane, на запрос "обсудить разговор" гугл выдает 16 млн стр. При поиске на точную фразу "обсудить разговор" выдалось - 730 страниц. Я посмотрел первые штук 30, и везде обсуждается уже прошеджий разговор с кем то ("мы с васей обсудили прошедший разговор с сережей" типа того). Так, что можете спорить со мной, но не с интернетом...
Hasta siempre, comandante!
|
|
| |
Kane | Дата: Воскресенье, 05.07.2009, 17:24 | Сообщение # 107 |
Бодрый Пингвин
Группа: Нахлебник
Сообщений: 39
Статус: Offline
| kant_not_dead, кхм, ну у тебя своё мнение, у нас наше. Кстати, кроме тебя пока никто не пожаловался на перевод.
|
|
| |
Rain_SVK | Дата: Воскресенье, 05.07.2009, 17:27 | Сообщение # 108 |
Пингвин
Группа: Нахлебник
Сообщений: 19
Статус: Offline
| Хмм...насчет "спустя менее часа" - то там все отлично вписалось, а насчет твоих выбрасываний наречий и т.д. Это просто игра слов... например 2 часа спустя - все круто - выбрось 2 и часа спустя уже будет криво - потому что лучше "спустя время". Как видишь все поменяли и кажется вау совсем другой смысл, а почему так - да потому что именно там идет уточнение, если его нет то слова меняются и падежи тоже... Так что это тупой спор, потому что смысл понятен однозначно... А называть перевод "топорным" из-за того что ты в него не въехал - это не повод...
|
|
| |
kant_not_dead | Дата: Воскресенье, 05.07.2009, 17:38 | Сообщение # 109 |
Помешанный на сексе стильный белый сутенер
Группа: Раб на Галерах
Сообщений: 2043
Статус: Offline
| Охх блин. Ну и спор... Я оказывается не въезжаю в перевод... (мне это до тебя говорил только spid, который переводил все в промте и заявляд, что я "кусок дибила", раз не понимаю, что за бред у него там написан). Я же не говорю, что не понял о чем перевод, или смысл фразы не понятен... Просто вот знаете, есть такие переводы (имею введу ИДК сейчас) по которым скользишь не чувствуя дискомфорта. А тут читаешь и как-то вот, ну что-то не так... не расслабляется мозг, необъяснимо, хотя написано и переведено все вроде верно... короче это где-то на уровне эфирной материи словам неподвласной... П.С. И да, то что смысл фразы понятен, еще не делает ее правильной, не мне, бедному технарю, это вам объяснять. Ведь вы знаете, что all your base are belong to us.
Hasta siempre, comandante!
Сообщение отредактировал kant_not_dead - Воскресенье, 05.07.2009, 17:40 |
|
| |
Rain_SVK | Дата: Воскресенье, 05.07.2009, 18:14 | Сообщение # 110 |
Пингвин
Группа: Нахлебник
Сообщений: 19
Статус: Offline
| Quote (kant_not_dead) И да, то что смысл фразы понятен, еще не делает ее правильной, Я этого и не говорил. Да и вообще че я с тобой спорить буду, я тебя качать или читать его заставляю? Нет?! Ну так и ты на меня не смей гнать. А так кроме тебя никто и не ноет. А то ты ком на халяву качаешь, еще и гонишь что я вот такой дибил не так две фразы построил как тебе этого хотелось... Если ты такой правельный то хотя бы уважение проявил к людям которые над ним работали... а если не нравится так и не качай... Все, дискуссия окончена...
|
|
| |
Devil_HS | Дата: Воскресенье, 05.07.2009, 19:06 | Сообщение # 111 |
Лемур
Группа: Нахлебник
Сообщений: 6
Статус: Offline
| Quote ну если вы "обсуждаете разговорчики наедине" и у до вас "спустя часа" дойдет, что это по тарабарски, то я пожалуй несерьезно. А если вдаваться в софистику можно "обсудить проблему наедине", но не разговор. Разговор - это и есть обсуждение, получается масло масленное Ох ты, как мы глубоко копаем. Я подчеркнул "разговорные" фразы. Разговариваем мы не всегда по энциклопедии, правда же? Спустя менее часа и спустя часа - это совсем не одно и тоже. Спустя менее часа - широко используется. А масло масленое стало бы если бы "обсуждали обсуждение". Разговор вполне себе можно обсудить. Да, можно все это иначе было перевести. Собственно при желании в любом переводе можно найти кучу таких вот неровных выражений. Я просто немного (чуть менее, чем полностью) удивился, что тебя эти фразы задели настолько сильно, что ты бросил читать и назвал перевод Рэйна плохим.
Hell yeah!
Сообщение отредактировал Devil_HS - Воскресенье, 05.07.2009, 19:12 |
|
| |
kant_not_dead | Дата: Воскресенье, 05.07.2009, 19:38 | Сообщение # 112 |
Помешанный на сексе стильный белый сутенер
Группа: Раб на Галерах
Сообщений: 2043
Статус: Offline
| Rain_SVK, что за фашизм вообще. Неужели все должны воспевать хвалебные оды в ваш адрес. Если вы не согласны с моими замечаниями, это ваше дело. Я же не говорю ничего плохого о том, что вы делаете. Блин у вас в РП, что все такие обидчивые? Слова им не скажи... блин. Я просто высказал свое мнение (не обидное, кстати, и да субьективное) а вы уже начали в бутылку лезть, вот мне и пришлось выдергивать вам пару "заусенцев". Свою позицию я пояснил, расписал, гопака сплясал, и даже прогуглил. А вы с агрессией абсолютно ненужной на меня поперли. Зачем объясните? П.С. 2devil. Где я назвал перевод плохим? я сказал, что он чутка "недовылизан", а это две разные вещи... у меня все переводы такие, и если кто-то зделает мне разумное замечание, то я только спасибо скажу.
Hasta siempre, comandante!
|
|
| |
fakel | Дата: Воскресенье, 05.07.2009, 19:55 | Сообщение # 113 |
Ковальский
Группа: Дружбаны с соседних сайтов
Сообщений: 503
Статус: Offline
| kant_not_dead, Да успокойся ты! Все в порядке с ихними комиксами
|
|
| |
kant_not_dead | Дата: Воскресенье, 05.07.2009, 20:17 | Сообщение # 114 |
Помешанный на сексе стильный белый сутенер
Группа: Раб на Галерах
Сообщений: 2043
Статус: Offline
| fakel, я был спокоен с самого начала... просто меня попросили объяснить свою точку зрения, что я и сделал. Ну плюс немного повозмущался нетолерантностью в мой адрес. Вот и все.
Hasta siempre, comandante!
Сообщение отредактировал kant_not_dead - Воскресенье, 05.07.2009, 20:17 |
|
| |
fakel | Дата: Воскресенье, 05.07.2009, 20:42 | Сообщение # 115 |
Ковальский
Группа: Дружбаны с соседних сайтов
Сообщений: 503
Статус: Offline
| Вот скажи мне,на кой хрен спорить с людьми,которые делают комиксы гораздо больше,и дольше тебя,и причем прекрасно с этим справляются? Они за рти дня выложили больше комиксов что мы за три месяца!
|
|
| |
kant_not_dead | Дата: Воскресенье, 05.07.2009, 20:57 | Сообщение # 116 |
Помешанный на сексе стильный белый сутенер
Группа: Раб на Галерах
Сообщений: 2043
Статус: Offline
| fakel, ну возможно потому, что я могу спорить, и это доло я ох как люблю. И причем тут то, что у них 20 комиксов за три дня. Они месяц это готовили, с командой в трое большей, и куда более опытной. А 20 комиксов за месяц - вполне реально, дайте мне 10 нормальных оформителей, пять блоков курева и средство от геммороя, и будет вам столько же.
Hasta siempre, comandante!
|
|
| |
Hero | Дата: Воскресенье, 05.07.2009, 22:27 | Сообщение # 117 |
Пингвин
Группа: Нахлебник
Сообщений: 13
Статус: Offline
| Кант, да ты вообще должен лизать ботинки наши. Ахахахахаха. Ты этого высказывания добивался?) ДА, да, ты же клокочешь об этом на каждом углу. Да, я лично считаю тебя ГОВНОМ) Ахахахах. Это так забавно. Жирный ублюдок, с тобой чтоль считаться?) Забань меня, сука) Сотри мой коммент, тварь) Вздрочни от того, что мы тебя давим своей пафосностью и крутостью) Косишь под Сникта, хотя ему в подметки не годишься) А ты со своей низкой самооценкой (называя себя жирным ублюдком) чисти ботинки мое высокой самооценке) Да, я пришел и нагадил в твою "обитель")
|
|
| |
Kolt_inc | Дата: Воскресенье, 05.07.2009, 22:36 | Сообщение # 118 |
Самый пиздатый парень на свете
Группа: Раб на Галерах
Сообщений: 767
Статус: Offline
| Hero, ой ну ничего себе у кого-то разыгралась мания величия ,батюшки как ты нас испугал.....Странно вот мне интересно почему тот же самый Kane и Kwil видут себя более культурно и прилично чем ты,складывается впечатление что у тебя какая-то душевная травма с детства,или девушка так и не дала,или ещё что....ты вот единственный с РП кто приходит и начинает выёбываться,я ведь не бегаю к вам на форумы и не кричу "ты гавно,а ты мудак."....... Не знаешь ты этикета малыш.
переводы на оформление: New Avengers vol2 #16.1-17
Делаю: New Avengers 44-47
|
|
| |
kant_not_dead | Дата: Воскресенье, 05.07.2009, 22:49 | Сообщение # 119 |
Помешанный на сексе стильный белый сутенер
Группа: Раб на Галерах
Сообщений: 2043
Статус: Offline
| Hero, я в отличие от сникта (чем я косил под него? хотя если вы говорите, что он крут, то разве это плохо?) пытаюсь нести в этот мир добро, понимание и маленький лучик надежды всем униженным и оскорбленным. А стирать ваши посты наверное будет куда глупее, чем писать всяческие гадости. Вот пусть будет отметочка на 11 странице. К нам опять пришли люди с Пантеона и кидались какашками... Какими бы распрекрасными ваши переводы не были, уж простие культурными людьми они вас не сделают. ну и ладно, что бы тебя не расстраивать и потешить твое эго П.С. АХАХА ЖАЛКИЙ МУДАК, ПОШЕЛ В ЖОПУ, ТЫ НИЧТОЖЕСТВО, СПОСОБНОЕ ЛИШЬ ПУСКАТЬ НИЧТОЖНЫЕ ИЗДЕВКИ И СОЧИТЬСЯ ВОНЮЧЕЙ БЛЕВОТИНОЙ НЕВЕЖЕСТВА. ВОН ИЗ МОЕЙ ОБИТЕЛИ ШЛЮХИН СЫН. Я СМЕЮСЬ ТЕБЕ В ЛИЦО. так нормально?
Hasta siempre, comandante!
|
|
| |
Hero | Дата: Воскресенье, 05.07.2009, 22:53 | Сообщение # 120 |
Пингвин
Группа: Нахлебник
Сообщений: 13
Статус: Offline
| Клёва) Но это не так круто, как у меня. Разве ГОВНО может быть круче БОГА?) а?) нет) и Я пришел с Пантеона и кидаюсь в вас не какашками, а яростными речами) Слово "нагадил" это было типа метафорой. Знаешь такое слово, быдло? Ме-та-фо-ра) Воооот. Забей его в гугл и сам забейся в угол. Чтоб духу твоего здесь не было, тварь) Теперь это типа мои сарай будет)
|
|
| |
|