|
Главная » 2012 » Июнь » 12
Если вы спросите, на кой хер я перевел эту лимитку, причиной которую я назову, будет вовсе не то, что мне она понравилась. Просто в данный момент мне не хватало трех комиксов, чтобы число переводов на сайте стало равняться замечательному числу 500. Так, повторю... У НАС ТУТ 500 ПЕРЕВОДОВ НА САЙТЕ, ЕМАНА... Вооот. Впрочем, я совсем не жалею, что перевел и оформил в рекордные сроки этот задорный технотриллер от Уоррена Эллиса. Если вам понравился РЭД, перевод которого имеется на сайте Рашн Проджект, то и этот комикс должен прийтись по вкусу. 


Перезагрузка 1 Перезагрузка 2 Перезагрузка 3
|
Еще один подгончик застоявшейся серии... Новых переводов пустоши на сайте не было целых полтора года (это вдуматься только!!!), но лучше поздно, чем никогда. Так ведь? Короче я знаю, что ее все равно никто не читает, но благодарности просьба все равно направлять: 1) Мне, за перевод и оформление 21 номера. 2) ЗамВесселю, за оформление номеров 22-25. 3) Нексусу, за оформление всех обложек. Такие вот дела. 
Пустошь 21 Пустошь 22 Пустошь 23 Пустошь 24 Пустошь 25
|
Ну, вот, как я и обещал, Томми Монаган вернулся на наш сайт, и надеюсь будет появляться теперь на более постоянной основе чем раньше. Должен сказать, что сам не ожидал, что столько приятных неожиданностей организуется на День России (теперь выходит, что М-С - самый патриотический сайт комикс-рунета), но вот уж так получилось. Читаем продолжение увлекательнейшей истории Киллера Томми и его друзей, оставляем благодарочки и ставим лайки мне, как переводчику, и ставшему оформителем уже на постоянной основе Нексусу.  

 Скачать Хитмана 9 Скачать Хитмана 10 Скачать Хитмана 11 Скачать Хитмана 12
|
В последний раз четвертый том приключений Тони "Красаучика жи есть" Старка в переведенном виде появлялся на нашем сайте ажно год назад (почти ровно год, хехе), ибо руки мои до серии все никак не доходили. Да что уж там, я в свое время и не думал переводить том дальше Экстремиса. Однако ж теперь то я понимаю, какой крутой сюжет обходил стороной. Короче, встречаем продолжение истории Железяки во времена сразу после окончания Гражданской Войны. Переводил как всегда я, а вот оформлением занимался товарищ Тиц, с молодого и амбициозного сайта Чудо-Комиксы. Так что теперь серия совместная. Вот.  

 Скачать Железку 15 Скачать Железку 16 Скачать Железку 17 Скачать Железку 18
|

На дворе праздник, а наши доблестные переводчики и оформители не дремлют, встречайте окончание арка про дядю Нормана и Ко.
Перевод: Ichi Gin. Оформление: Marvelsh СКАЧАТЬ
Просмотров:
749
|
Добавил:
Nexus
|
Дата:
12.06.2012
|
|
С праздником Вас наступившим, мои дорогие читатели. Сегодня наш, национальный так сказать, день. Хочу Вам чего-нибудь пожелать, а чего - не знаю. Да ночь на дворе, ё-маё. Откуда мысли-то? Вообще же, не хотел я к этому дню ничего приурочивать, но судьба-злодейка заставила. Специально под последний выходной день переводил и оформлял я для Вас последний номер основного сюжета глобального события "Натиск" под названием "Человек Икс №19". Милости прошу к прочтению. З.Ы. Я вот хоть чуть-чуть подготовился, а вот наш добрый товарищ Кант опять где-то витает. Обленился совсем, чего уж греха таить. Ну да ладно, праздник же. З.Ы.Ы. Огромное спасибо SgFalcon за обложку. Музыка в студии Foo Fighters - Тhe Рretender. Хороводит снег с дождём
Просмотров:
701
|
Добавил:
MampockuH
|
Дата:
12.06.2012
|
| |
|
Наш Расовый Баннер
Код Баннера: <A href="//marvel-comics.moy.su/"><IMG src="//marvel-comics.moy.su/macomosu.gif" title="Переводы, блек-джек и шлюхи" border="0"></A>
Статистика
Онлайн всего: 3 Гостей: 3 Пользователей: 0
|